今日(18日・月)は飛鳥でデブミ。23時からデスヨ?

告知が10月26日発行のニュースレターだったので忘れるところでした(笑)
23時までにブラックソーン城、謁見の間で受付ストーン
ダブクリしておかないと、質問が出来ません(注意)

受付された時に出るメッセージ:
あなたは受付がされました。あなたの番になると自動的に転送されて質問することができます。

質問するためには部屋の中で、オンラインの状態で待機していなくてはなりません。


(画像は前回大和開催時の時のです)
11月18日(月)
・23:00~ 飛鳥シャード / Dev Meet & Greet
於ブラックソーン城

■会場はブラックソン城王座の間
 開発チームが来ている間? 会場内は発言禁止処置が取られてます。
 つっこみやらなんやらはチャットチャンネルDev M&G
■質問・要望は並んで順番を待つ
 新システム導入により並ばずに参加できるようになりました。
 欠点(?)としては、何時順番が来るかわからなくなったことかな?
 順番がきたら、囲いの中にひっぱられて質問が出来ます。
 この中でのみ、発言できます。
 日本語で質問できます(翻訳サポートにEM asiantamさんが居ます)
 簡潔にシンプルにわかりやすい発言を心がけましょう!
 ジャーナルの色は見やすい色に変えておきましょう(これ重要)
■質問・要望は一人一問だけ
■質問が終わったらテレポートタイルに移動して退場

サマータイム終わったから23時からと遅めの開催です。

https://mailchi.mp/broadsword/ultima-online-newsletter-42
The Meet and Greet schedule for October and November are as follows:
Asuka November 18th 9am ET (23PM JPN)

 

広田剣:【定期】Dev’s Meet & Greetにご参加の皆さまへ
↑デブミ参加に関するお願いが書いてあるので、読んでから参加してね?

UltimaMember Profile

happy
happy
メインは大和。
和鯖はメイジなら居る。戦士とテイマが居たり居なかったり。

きまぐれにBlog投下。
行間設定とかわからなーいので読みにくいかもです。


2 件のコメント

  • こんばんは。

    私の思い違いでしたら申し訳ありませんが、広田剣さんは2019年9月23日のFBで「本文のコピペはおやめください」「転載はリンクのみでお願いします」と書いてありますが、この記事はまずいのではないでしょうか?
    転載コピペ部分をFBへのリンクにしておいた方がよろしいかと思います。

    間違っていたら申し訳ありません。

  • 北斗の鍛冶屋首長さま
    転載不可なのは翻訳やローカライズに関する部分で
    お願い系のテンプレートは大丈夫かなと思いましたが
    リンクだけ残して削除します。